Tablet Magazine ("A New Read on Jewish Life") has just named Godine's new translation of Franz Werfel's classic The Forty Days of Musa Dagh, about the Armenian Genocide, "The Best Holocaust Novel Ever".
From the piece by Liel Leibovitz:
More, perhaps, than any other writer in recent
memory, God and the Devil seemed to have jointly guided Franz Werfel’s
life. The former gave him a keen eye and a tremendous sense of style,
driving his dear friend Kafka, Prague’s other famous native Franz, to
state that when he read Werfel’s first collection of poems, “I was going
off my head with enthusiasm.” The latter cursed him with a sulfurous
personality that led him to betray friends, abandon ideologies, denounce
his Judaism, reject his family, marry the blatantly anti-Semitic Alma
Mahler, seek to sidle up to the Nazis, and, only when the jackboots came
too close, flee to Hollywood and write silly screenplays until his
early death. But all of Werfel’s sad apostasy is dwarfed by his singular
achievement, The Forty Days of Musa Dagh, a novel about the Armenian holocaust that Werfel wrote in 1933 and that is available now in a new English-language translation
from the publishing house of David R. Godine. In nearly 1,000 pages, it
tells an adventure story of Armenian partisans fending off the Turks,
but it also delivers a stunning breadth of Armenian folklore, history,
language, customs, and politics. The Nazis, freshly in power in Berlin,
were quick to grasp that the book wasn’t only a work of historical
fiction about one genocide but also a clear allegory about the impending
murder of the Jews, which would soon cause Werfel to flee Europe for
America.
. . .
Franz Werfel |
. . .
Werfel died as he had lived, on the cusp between
cultures, religions, and ideologies, a human seismograph registering
the turbulence that devastated his continent and his people. We should
remember him for exploring, in his life as well as in his art, the full
register of human emotions, from the merciless to the sublime. Most of
all, we should remember him for Musa Dagh, his sadly forgotten
work of genius. And we should see book and author alike as an omen,
warning us that as history’s travesties are being written as novels,
they are frequently also reborn as news.
No comments:
Post a Comment