Thursday, June 28, 2007

Merchant of Noises / World Literature

First off, a quick note about the very nice review at this month's Library Journal of the Godine children's titles The Merchant of Noises and Little Red Riding Hood. Kirsten Cutler seemed to really get the off-beat, funny title Merchant: "This quirky offering spoofs the highbrow world of 'sophisticated' visual-arts appreciation. The title gives a hint of the tongue-in-cheek humor so wonderfully expressed within. . . .this creative gem is sure to appeal to savvy children who will appreciate their roles as creators and consumers of sounds." Joy Flieshhacker had high praise for our Little Red Riding Hood as well: "Visual details abound, and observant youngsters will notice that a calico cat plays a heroic role in the story. An eye-catching addition to folk and fairytale shelves."

Second, and related, Scott Esposito at Conversational Reading has been doing an interesting series of entries regarding world literature, specifically translation. Personally I have always loved literature in other languages, and in my youth I at times forgot that writers like Dostoevsky or Kafka were in translation at all (aside from just being young, I'd like to think this speaks of the translators' work). Since then I've come to appreciate works in translation and the work of translators (such as with Merchant of Noises, an excellent translation from the French) more and more. I've translated short prose and poems myself with greater and lesser degrees of success, and am continually in awe of works of translation such as A Void, whose avant-garde prose poses enormous challenges of language and meaning, and where the two conform or split.

Friday, June 22, 2007

John Yau Feature

We just received two issues of Pasatiempo in the mail, New Mexico's arts, entertainment, & culture magazine sponsored by The Santa Fe New Mexican, which contained a very nice two-page interview by staff writer Elizabeth Cook-Romero with the Black Sparrow Books author John Yau. Cook-Romero and Yau discuss his own writing, the scene in New York in the 1940's and 50's, visual arts, Frank O'Hara, and more. The article will be available at Pasatiempo, and likely you can order a hard copy at the Santa Fe, so I'll just pull one short Q&A:

Pasa: Many people like songs even when they can't understand the words. Why do you think so many people are impatient with poetry?
Yau: Most people believe that language is stable and corresponds to a reality that is stable and predictable. Most people don't want to wrestle with the fact that language is not necessarily stable, that meaning itself is slippery, that the world is not stable. There is no guarantee that everything will be the same way tomorrow as it is today. They are living in a reality that can become catastrophic at a moment's notice. . . I'm an optimist. I believe the audience will get bigger eventually, and I believe it's OK that the audience is what it is. Everybody knows who Andy Warhol is, but how many people have really stopped to look at his art or really think about him? I think the audience for many things is not as big as people say.

Yau's answers read almost as if they're scripted, and researched, in the best possible way, and I think they show the depth of his thinking about the issues of art and poetry as it relates to the modern audience. Cook-Romero's questions are well-researched and lead to some great discussion. Thanks to Elizabeth and Pasatiempo for the great article.

John Yau Feature

We just received two issues of Pasatiempo in the mail, New Mexico's arts, entertainment, & culture magazine sponsored by The Santa Fe New Mexican, which contained a very nice two-page interview by staff writer Elizabeth Cook-Romero with the Black Sparrow Books author John Yau. Cook-Romero and Yau discuss his own writing, the scene in New York in the 1940's and 50's, visual arts, Frank O'Hara, and more. Since the article isn't available online, I'll pull a short Q&A:

Pasa: Many people like songs even when they can't understand the words. Why do you think so many people are impatient with poetry?
Yau: Most people believe that language is stable and corresponds to a reality that is stable and predictable. Most people don't want to wrestle with the fact that language is not necessarily stable, that meaning itself is slippery, that the world is not stable. There is no guarantee that everything will be the same way tomorrow as it is today. They are living in a reality that can become catastrophic at a moment's notice. . . I'm an optimist. I believe the audience will get bigger eventually, and I believe it's OK that the audience is what it is. Everybody knows who Andy Warhol is, but how many people have really stopped to look at his art or really think about him? I think the audience for many things is not as big as people say.

Yau's answers read like they're scripted, and researched, and I think they show the depth of his thinking about these issues well.

Wednesday, June 13, 2007

Reviews / Catie Copley Events

Hello hello! Hope things are warmer and sunnier where you are than they are here in Boston.

First up, an excellent new review in the New York Sun of the (Godine imprint) Verba Mundi title The Tartar Steppe, by Dino Buzzati (1906–1972). [Verba Mundi is the Godine imprint dedicated to publishing great works translated into English and published for the first time in the United States.] Eric Ormsby of the Sun writes, "Buzzati (1906–1972), though little known here, was one of the finest and most original Italian writers of the last century. Because he dealt in fantastic themes, and always delivered in dry style, he has been compared to Kafka and Borges as well as to Italo Calvino, whom he influenced."

Russel Hoban received a nice write up over at Dave Awl's Ocelopotamus. Awl is the
"semi-official Webmaster and fan club founder" of Hoban, whose fan club The Kraken runs a variety of Hoban-tastic events.

Speaking of events (notice the nice transition?) we are ramping up the events on for Catie Copley, which will be listed on our Godine News page at the website. A few notable events are listed below. Check out the News page for a complete list, and contact either us or the venue for more information.
  • Tuesday 19 June, 3.00 pm – Fairmont Copley Plaza – BOOK LAUNCH
  • Friday 22 June, 10.30 am – Wellesley Booksmith – READING
  • Saturday 23 June , 2.00 pm – Boston Public Library – READING
  • Saturday 30 June, 2.00 pm – Children’s Museum, Boston – TBD
  • Wednesday 11 July, 11.00 am – Barnes & Noble, Copley Plaza – READING

Monday, June 11, 2007

Every Eye

We were recently notified of a very nice review of Isobel English's Black Sparrow novel Every Eye, written by Debra Murphy at Catholic Fiction. "A beautiful, beautiful novel. Read it twice," Murphy writes. We agree, read it twice and – Why not? – buy it twice. Kidding (unless you really want to...), but the review is very complimentary, well-written, and detailed. It is the first review I've read at Catholic Fiction, but I plan on keep an (every?) eye on the site from now on. Oh, we do love puns today.

Friday, June 8, 2007

Here & Elsewhere (A love letter to The Believer)

Apparently (to my pleasant surprise) The Believer's Dan Johnson wrote a review of Black Sparrow's Here & Elsewhere: the Collected Fiction of Kenneth Burke that was subtitled Is it still postmodern if it came out in 1924? (ha!) and slipped right under our radar! The best part: they loved it. Which gives me hope for the future. Here is a short excerpt:

His mastery of the English language allows him to compose pieces that succeed as philosophy, domestic drama, myth, hallucination, or pure music—usually succeeding at several at once, sometimes becoming just one or two, and sometimes, thrillingly, swerving between all of them in baffling succession. “Let us build a great hippopotamus,” begins the coda to one otherwise realistic story—apropos nothing whatsoever—“to the glorification of our century.”

To read the rest of the review, check it out at The Believer. As an unrelated plug, the folks at this great and still-young magazine have begun publishing one poem per issue as well, and THAT makes us poor poetry people here at Godine and Black Sparrow mighty happy.

Wednesday, June 6, 2007

Edward Field Interview

There is an interview with a Black Sparrow author, the poet Edward Field, in The Bloomsbury Review's May / June issue, conducted by Christopher Hennessy. As it is not available online, I shall regale you with the opening portion:

"A list of the great poets of the 20th Century includes a healthy share who are gay or lesbian: W.H. Auden, Hart Crane, Elizabeth Bishop, May Swenson, Frank O'Hara, Allen Ginsberg, Robert Duncan, and James Merrill. Add to that the living poets such as John Ashbery, Richard Howard, Marilyn Hackard, and Frank Bidart, to name only a few of one generation.
Since the Early Sixties, however, another gay poet has been quietly amassing a corpus of work that chronicles life as a gay man perhaps more openly, intimately, and richly than many of the above contenders. Poet Edward Field writes about Bohemia, his own Jewish heritage, his beloved Greenwich Villiage, classic and quirky American celluloid, and of course being gay.
"

It is a very complimentary article, as you can probably tell from the opening lines quoted above. Hennessy goes on to call Field "a poet with a sharp wit and unmistakable voice," and I would ad humor. My favorite line is when Field tells Christopher (regarding the era of Ginsberg's popularizing poetry) "I identified with the rabble."

Tuesday, June 5, 2007

The Super-Special BEA Blog

What a great time. I may just be a first-timer, but that was the most overwhelmingly fun and exhausting weekend of all time. From what I hear (although I wasn't there) our author event for The Half-Life of an American Essayist at 192 Books on Thursday was a blast. We hope that Arthur – the author of this really entertaining, smart collection of essays – was pleased with how it went. Friday was busy at the booth, the best location we've had at BEA, and the New Yorker party on Friday night was (again, from what I hear) tons of literary-star-studded fun. I'm bitter to have missed it, so, in my petty jealous rage, that's all I'll say about that now.

Saturday, when I arrived, was mobbed. We had the real-life Catie Copley at our booth, along with chocolate dog-bones (for people, for people!) and managed to make a ripple in the BEA Blog. We got some excellent bookseller feedback on our Fall 2007 list, went through cases of rolled-up posters (which we hope didn't get left in hotel rooms all across New York), got guilty compliments from the big-publishing-houses' editors, and saw a lot of familiar faces. I got to talk to some great people at Mark Batty Books, a truly fine publisher, and McSweeneys, or specifically The Believer (who somehow were sandwiched in with the educational / inspirational publishers, which is not to say that they are neither inspirational nor educational).

Overall a great weekend. I spent alot of time on the subway (tried not to call it the T) and avoiding any conversations about baseball (in respect for the dead) and by myself, waiting to meet various friends. Got some books I'm excited about reading, and re-lit my fire for the coming Fall list. Woo BEA!